ОРФОГРАФИЯ. Одна Н хорошо, а две – еще лучше: правописание причастий

14 сентября 2011


ОРФОГРАФИЯ. Одна Н хорошо, а две – еще лучше: правописание причастий TextBroker

«Раненый» или «раненный»? «Стираное» или «стиранное»? Хороший вопрос. Есть над чем поразмыслить. А все потому, что, несмотря на довольно-таки четкие правила, правописание причастий скрывает порой интереснейшие вещи…

Но давайте обо всем по порядку.

Для начала поройтесь в памяти: что такое причастие?

В школе, как вы помните, нам объясняли, что это прилагательное, образованное от глагола. В институте формулировка несколько усложнилась, и причастие стало трактоваться как особая форма глагола, обладающая некоторыми свойствами имени прилагательного. Собственно, как часть речи, которая одновременно указывает на признак и действие, в отличие от прилагательного, которое обозначает лишь признак.

Сути, впрочем, это не изменило: причастие все так же отзывается на вопрос «какой?», со стороны папы-глагола наследует вид, залог (действительный и страдательный) и время, а от мамы-прилагательного – род, число, падеж.

Почему мы так подробно на этом останавливаемся? Да потому что это имеет прямое отношение к правописанию данной части речи.

Ни для кого не секрет, что страдательные причастия прошедшего времени не довольствуются одной буквой Н в суффиксе и предпочитают иметь ее там в двойном количестве. Нас учили, что отличить их от однокоренных прилагательных, которым досталась только одна Н, можно по приставкам или пояснительным словам. Если то или другое присутствует, перед нами – причастие, и его необходимо писать через НН: «исправленная оценка, писанная акварелью картина». А вот прилагательные будут содержать всего одну Н: «правленая рукопись, писаная красавица».

Да, золотые слова. Однако на самом деле не все так однозначно: не всегда прилагательные и причастия можно распознать по наличию приставки или пояснительного слова. Иногда разница между ними исключительно в смысле. Сравните: «Стираное белье сушилось на солнце» и «Мать пришла развесить стиранное». Чувствуете, в чем подвох? В первом случае у нас прилагательное (есть признак), во втором – причастие (признак и действие). Фантастика, правда?

Второй нюанс: не всегда приставка оборачивается двойным Н в суффиксе. Вернее, не всякая приставка дает на него право. Так, ограничьтесь всего одной буквой, если вам встретилось сочетание типа «латаный-перелатаный, штопаный-перештопаный» (с приставкой пере-) и слово с приставкой не- («нехоженый, незваный, непуганый»). Не стоит писать НН и тогда, когда у вас сложное слово, в котором отглагольное прилагательное разместилось на втором месте («свежепойманый, домотканый, слабоукатаный»). Кстати, в последнем случае не забывайте, что подобные слова могут быть образованы и от причастий с приставками (например, «свежезамороженный, гладкоокрашенный») – и тогда уже от двух Н никуда не уйти.

А вот краткая форма страдательных причастий решила, что одной Н ей за глаза вполне достаточно, и от второй категорически отказалась: «Повесть была написана в кратчайшие сроки».

P.S. Справедливости ради отметим, что прилагательные тоже могут обладать двойным Н-фактором. Возьмем хотя бы давно известные нам слова с суффиксами -ованный, -ёванный: «балованное дитя, рискованное предприятие». Так что двойное Н – совсем не показатель того, что перед вами – причастие.

И, кстати, не забудьте: отглагольные прилагательные, содержащие НН, сохраняют их и в краткой форме: «Все мы были капризны и избалованны».

Перейти к списку статей