ПУНКТУАЦИЯ. Взять в оборот. Деепричастный

16 июня 2012


ПУНКТУАЦИЯ. Взять в оборот. Деепричастный TextBroker

За что мы любим деепричастный оборот – так это за его однозначность. Он обособляется всегда. Ну почти. Во всяком случае, у 90 % выпускников школ в голове остается именно этот факт.

Правда, чуть позже кто-то из них понимает, что не все так просто и что есть-таки случаи, при которых деепричастный оборот запятыми не выделяется.

Однако об этом чуть позже. Вспомним-ка лучше сначала, как найти начало и конец этой конструкции — хотя бы для того, чтобы при случае ее не пропустить.

Итак, разыскиваем деепричастие — это раз. Ищем все зависимые от него слова (напомним: вместе с деепричастием они и образуют деепричастный оборот) — это два. Ну а на три — выбрасываем эту конструкцию из текста. Если мы определили оборот правильно, от этой манипуляции смысл фразы исказиться не должен. Сравните: Пес чихнул и, поджав хвост, убрался восвояси и Пес чихнул и убрался восвояси. Кое-какие детали ушли, но в целом картина осталась той же.

Деепричастный оборот стоит после союза? Ничего страшного — он будет выделяться запятыми по общим правилам: Кролик отскочил и, стриганув ушами, взбрыкнул по-козлиному.

Открывающая оборот запятая не ставится разве что после союза а, но здесь ее отсутствие полностью оправдано — в данных обстоятельствах деепричастный оборот нельзя убрать безнаказанно: Он гудел, как шмель, а вообразив себя тигром, страшно рычал.

Если мы встречаем два деепричастных оборота рядом и они соединены союзом и, то работает то же правило, что и для аналогичной ситуации с однородными членами — запятая не ставится: Вышагивая туда-сюда по улице и улыбаясь прохожим, он был совершенно счастлив.

Это были цветочки — самое элементарное. А теперь будут ягодки – случаи посложнее.

Возьмем хотя бы деепричастный оборот с союзным словом который: Ах эти розы, не увидев которые отсюда просто нельзя уехать! Вы заметили отсутствие закрывающей запятой? Это особенность таких конструкций.

Также не выделяется деепричастный оборот, если он имеет устоявшееся, идиоматическое значение: бежать сломя голову, работать засучив рукава, ждать затаив дыхание.

А как не сказать о таких распространенных сочетаниях, как исходя из, начиная с? Эти отглагольные предлоги слишком тесно связаны с деепричастиями, чтобы о них не упомянуть. Считается, что конструкции с ними обособляются двояко: в одном случае выделяются запятой, в другом же – прекрасно обходятся без нее.

Как же не ошибиться? Секрет в том, чтобы учитывать контекст.

Если входящее в состав конструкции исходя из деепричастие сохраняет значение действия, которое кто-то выполняет — запятая приветствуется. Сравните: Он сделал такой вывод, исходя из подслушанного разговора и План разработан исходя из результатов исследования. В последнем предложении это сочетание употреблено в роли предлога (его и можно заменить предлогом, например по).

Если оборот начиная с носит уточняющий характер и не связан с обозначением времени, тоже ставим запятую: Верблюд, начиная с морды и заканчивая хвостом, был весь из себя задумчивый и важный. Если же это сочетание подчеркивает начало временного отрезка — запятую игнорируем: Мы выйдем на работу начиная с сентября.

Контекст нужно принимать во внимание и тогда, когда мы имеем дело с конструкцией, начинающейся на смотря по. Как правило, она обособляется. Исключение составляют лишь случаи, при которых это сочетание входит в состав сказуемого или тесно связано с ним по смыслу: Разрешаю действовать смотря по обстоятельствам.

Перейти к списку статей